<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Kulak Forest</title>
	<atom:link href="http://earthobservatory.nasa.gov/blogs/fromthefield/2010/08/15/the-kulak-forest/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://earthobservatory.nasa.gov/blogs/fromthefield/2010/08/15/the-kulak-forest/?src=fromthefield-rss</link>
	<description>NASA scientists are in the field and write home to tell about it.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Apr 2013 07:52:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jesse Allen</title>
		<link>http://earthobservatory.nasa.gov/blogs/fromthefield/2010/08/15/the-kulak-forest/comment-page-1/#comment-2787</link>
		<dc:creator>Jesse Allen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 15:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earthobservatory.nasa.gov/blogs/fromthefield/?p=1961#comment-2787</guid>
		<description><![CDATA[Jon

That &quot;caviar&quot; dish you had is ikra (which translates, literally, as caviar).  There&#039;s a whole set of similar vegetable dishes called ikra, usually with some adjective at the front that Russians drop off &quot;because everyone understands it already.&quot;  Bakhlazhanaya ikra is zuchini caviar, for example (fine chopped zuchin, carrots, and onions cooked together in sunflower oil with a bit of salt: one of the really good things you can make with those zepplin-sized zuchini in the garden).  Add eggplant and it&#039;s another variety.  What it sounds like you had probably was the eggplant variety with bulgarian red pepper (sweet red bell pepper).  In a restaurant, it would be a small side dish on the plate, but spreading it on bread is no more gauche that doing the same with red caviar (krasnaya ikra: caviar from salmon eggs, which is caviar for normal people instead of the beluga caviar from the Volga delta which costs obscene amounts of money).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jon</p>
<p>That &#8220;caviar&#8221; dish you had is ikra (which translates, literally, as caviar).  There&#8217;s a whole set of similar vegetable dishes called ikra, usually with some adjective at the front that Russians drop off &#8220;because everyone understands it already.&#8221;  Bakhlazhanaya ikra is zuchini caviar, for example (fine chopped zuchin, carrots, and onions cooked together in sunflower oil with a bit of salt: one of the really good things you can make with those zepplin-sized zuchini in the garden).  Add eggplant and it&#8217;s another variety.  What it sounds like you had probably was the eggplant variety with bulgarian red pepper (sweet red bell pepper).  In a restaurant, it would be a small side dish on the plate, but spreading it on bread is no more gauche that doing the same with red caviar (krasnaya ikra: caviar from salmon eggs, which is caviar for normal people instead of the beluga caviar from the Volga delta which costs obscene amounts of money).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>